Простые советы для учителей в Таиланде и не только. Ч.2.

Alex Leo

Alex Leo

Всем привет, меня зовут Александр, я работаю учителем в Таиланде и делюсь своим опытом и впечатлениями здесь. (Email: myself87@bk.ru)
Alex Leo
Простые советы для учителей в Таиланде и не только. Ч.2.
3.5 (70%) 14 голосов

В первой части я описал про то как важно уметь адаптировать себя к новым реалиям (первая часть). Теперь расскажу поподробнее о тайских учениках и их особенностях.

II. Умение ладить с тайскими учениками

В первые дни моей, так сказать, преподавательской карьеры я понятия не имел ни о градации классов, ни о свойствах каждого из них. Каждый класс имеет одну букву и две цифры, например: M5/1. Теперь детальнее об этом.

M – Matayom, эта буква присваивается ученикам в “high school”. Всего ступенек в ней шесть, и дети в них от 12-13 до 18-19 лет соответственно. При этом после M3 ученик может покинуть школу вольной птицей и получить аттестат о базовом образовании. Проводя параллель с Беларусью, то тайский M3 эквивалентен белорусскому 9-ому классу.

P – Phatom, это начальная школа (primary school), тоже 6 классов. Соответствует белорусской начальной школе.

Теперь о цифрах. Первая цифра указывает на ступеньку класса, а вторая на силу этой группы учеников и его специфику. Причем в моей школе M1-M3 классифицируются одним образом, а M4-M6 другим. Но, насколько мне известно, чаще всего в средних школах Таиланда градация идет по такому же принципу, как в моей школе M4-M6. То есть, самый сильный класс это M6/1, чуть слабее M6/2 и так далее. Как говорится, чем дальше в лес, тем вряд ли по грибы. Разница в уровне учеников в сильнейших классах зачастую условна и различия среди M6/1 и M6/2 едва ли уловимы. При этом, самый сильный класс среди грызунов гранита из М1-M3 в нашей школе – это M3/10. Чтобы вы понимали насколько разный уровень учеников, то я могу ответственно заявить, что самый слабый пловец в океане знаний из M1/10 будет сильнее самого сильного из M6/8 (в английском языке).

В моей школе, классы, где вторая цифра 6: M1/6, M2/6, M3/6, M4/6, M5/6, M6/6, – специализируются на углубленном изучении китайского и английского языков. Классы, где вторая цифра 7 – это спортивные классы, в которых учатся преимущественно мальчики с характером – кремень, в то время как в классах 5 (кулинарный уклон) – в основном одни девочки-припевочки.

Отдельно упомяну, так называемые, “Коммерческие классы”, которые в моей школе бывают только у М4-М6. Там вторая цифра 9,10,11. Каждый из них специализируется либо на компьютерах, либо на бух. учете, либо на агрономии. Почему их выделил отдельно? Потому что уже второй год в подряд встречаю невероятно приятных детей. Со мной соглашается и коллега-немец, что эти подростки особенные. Но, увы, уровень английского зачастую у них стремится к минимуму по Кельвину. Что касается меня, то наиболее важным, по моему разумению, является поведение учеников, а не их уровень подготовки. Скажу больше, когда я прощался с коммерческими классами, то напоследок они пели мне песни, говорили слова любви и уважения. Короче говоря, умывался я крокодиловыми слезами. Смею предположить, что многие преподаватели также ценят в большей степени поведение, нежели владение предметом.

Итак, теперь переходим с трудностями, с которыми вам предстоит столкнуться. Я второй год учу M2 и M5. Каких деток учить нравится больше? Сложно ответь на подобный вопрос. Это два разных мира. М2 для меня как дочери и сыновья, в то время как М5 это уже потенциальные  друзья и невесты. И с теми и с другими я время от времени дурачусь, и поведение в целом отличается не сильно. То есть те детишки, которые были спокойными и старательными, такими же остаются и в старших классах (плюс-минус). Однако сильно отличаются, как, наверное, и в любой стране, мальчики и девочки. Конечно, девочек учить легче и проще. Они прилежнее, старательнее, спокойнее, ну а пацаны есть пацаны. Кто-то шутки травит, что неплохо, кто-то просто дурака валяет, что похуже. Ну а есть и такие мальчишки, что их интеллект может сравниться с IQ Эйнштейна. В сильных классах одинаково легко учить и девочек и мальчиков. Но! Ввиду того, что вы будете учить впервые, и вас никто не знает, то поведение в целом будет похуже, чем тогда, когда вы завоюете заслуженный авторитет и любовь.

Был у меня один класс 2/6. Все пацаны почти хулиганы, а девочки просто душки. И как-то посадили меня сорванцы на белую лошадку королевских мастей, ввиду чего пришлось изрядно поорать (к слову, больше я такого не делал). Мальчишки, конечно, не извинились, а ни в чем не повинные девчонки писали мне слова прощения и тысячу сердец вдогонку. Я аж растаял. Через неделю был опять “черный” вторник. Маленькие гангстеры стали доводить меня до точки кипения вновь. Что же сделал я на этот раз? Я сказал, что кто хочет учиться, тот пусть следует за мной. Вышел в коридор, присел на лавочку, задумался о вечном. Через минуту все девчонки уселись у моих ног и стали слушать своего учителя. Шли минуты, парням стало стыдно. Медленно, один за одним, они стали выходить из класса. После этого устроились на полу, и стали меня молча слушать. Берите на вооружение этот прием. Его я использовал единожды, спустя полгода преподавания.

Особое внимание уделю особенностям именно тайских детей. Они очень чувствительны, обидчивы и не переносят критику. Никогда не говорите фразы а-ля: Not bad (говорите good). В сущности это одно и то же, но только не для тайских детей. Используйте только позитивные установки, хвалите, не скупитесь на добрые слова. Шутите и подыгрывайте своим ученикам. Они могут делать вам комплименты, тогда говорите комплименты в ответ. Никто вас в педофилии не уличит. Девочки у меня любят спрашивать есть ли у меня девушка, на что я всегда отшучиваюсь.  Иногда говорю, что не могу найти красивее тебя – жду, пока ты школу закончишь (для взрослых). Иногда говорю, что я слишком стар, чтобы ухаживать за женщиной. Реакция – волны смеха, сопли врозь, и сушка белых зубов на полминуты.

Вообще, на вопрос, кто самая красивая девочка в классе? Как минимум трое скажут одновременно – Я! Это забавно.  Запомните, серьезность – это не для Таиланда. Любят позитивных, веселых, если хотите, то немного “придурковатых” людей, кто не потерял способность радоваться мелочам. Потому что очень важно, чтобы детям было весело, чтобы они могли открыться перед вами и не боялись вести себя естественно. Таким образом – шутите с детьми, улыбайтесь, подыгрываете. В школе вы будете далеко не одиноки в рейтинге сумасшествия, так как тайские учителя делают то же самое.

На прошлой неделе я учил подростков из М5/1 (13.05.17), как вдруг пришел проведать меня на урок глава департамента. Он юморист еще тот. Спросив у меня о том, какие впечатления о классе, я ответил, что ученики просто замечательные. Уходя, он кинул фразу на тайском языке: – На самом деле он имел в виду девушек, ибо ищет себе подружку (немножко тайский понимаю). В классе было столько возгласов и смеха, что мне стало даже как-то не по себе: покраснел, глотнул слюны и поправил галстук. Теперь давайте я скажу, что приемлемо говорить и делать в отношении учеников, а что нет.

Приемлемо:

1. Шутить, подыгрывать ученикам, говорить комплименты (в том числе о внешности). Запомните, ваши уроки должны проходить в дружелюбной и веселой обстановке. В противном случае, если детям скучно, то они просто будут заниматься своими делами. Помимо шуток, активно используйте игры. Скучных учителей ни школа, ни дети не любят!

2. Встречаться с учениками после учебы, обедать, НО, они должны быть в группе. То есть с тремя учениками, или ученицами, можете даже усесться в парке и позаниматься английским. Или сходить вместе после школы пропустить пару стаканчиков колы, заедая пережаренным стейком (к слову, каждый платит за себя). Таким образом, ни у кого не возникнет странных мыслей, сплетен и т.д.

3. В дни школьных мероприятий, можете танцевать с учениками, петь, дурачиться, жонглировать горящими вёслами – что хотите короче (ну в разумных пределах, разумеется). Хотя я пою и танцую время от времени с детьми и на уроках. Тайские коллеги на это только поднимают большой палец вверх и “лайк” живым грузом добавляет пару рейтинговых очков.

4. Можно играть с учениками после уроков в баскетбол, футбол, да во что угодно. Хоть с девочками, хоть с мальчиками, хоть с учителями. На школьной территории, в частности. Дети очень любят играть с наставниками.

5. Переписка в фейсбуке не возбраняется, иногда даже это приветствуется. В моем случае это часто бывает полезным. Дети могут прислать свои работы, или я могу обсудить с лучшими учениками, что они хотели бы подтянуть на следующем занятии. Иногда ученики всего лишь хотят поболтать, сказать, что урок был супер и заодно посмотреть, что там учитель разместил на страничке. Просто не забывайте, что это ваши подопечные, поэтому думайте, что пишите.

Неприемлемо:

  1. Кричать на детей, упрекать в чем-то, критиковать, и упаси Господь — бить детей.
  2. (Для мужчин особенно) Нельзя детей брать на руки, прикасаться, если это неуместно, и все то, что имеет сексуальный подтекст. В определенных ситуациях можно обнять ребенка, но пока вы не начнете чувствовать тайцев, пока не словите нить поведения — я бы вообще от прикосновений воздержался. Если вы коснулись случайно, то ничего страшного. Тайцы не маразматики, и дети тоже все понимают. Хотя дать “пять” можете, когда захотите. Далее, фото для понимания.

Нельзя:

Можно:

3. Не знаю почему, но нельзя спрашивать имен родителей. Я этого никогда не делал прежде, но вчера (19.05.17),  я для повторения структуры простых вопросов написал: Do you have a sister? Do you have a brother? Ну и варианты ответов собственно: Yes, I do и No, I don’t. После чего просил назвать их имена. Ученики стали хитрить и отвечать всё время – No, I don’t.  Тогда я написал еще два вопроса: Do you have a mother? Do you have a father? После чего раздался гул. Я был в растерянности и стал бегло проверять слова: может букву  пропустил, может слово. Даже стал сомневаться в порядке слов. К счастью, в классе была тайская учительница и объяснила, что имена родителей некорректно спрашивать у детей. Вот те на, год учил и не знал об этом. Тем не менее, я нашел выход: Do you have a friend? Теперь помимо имени, я у них спрашивал и половую принадлежность друга. Но детки эти были из 2/10, так что урок прошел на ура,  а учительница тайская объяснила ученикам, что учитель не знал, что спрашивать имена родителей не принято (действительно не знал). Так что намотайте это себе на ус. Но спрашивать кем работают их родители можно.

4. Не стоит в судорогах стирать ошибку на доске, если вы ее допустили и ученики сделали замечание. Все мы люди, имеем право ошибаться. Если заметили свою ошибку сами, то попросите учеников найти ее на доске. Если же кто-то из учеников вам указал на оплошность — замечательно. Отшутитесь, скажите, что вот, мол, видите ученики какие вы умные, а я вот глуповат временами. Скажу больше, это даже сближает. Необходимо приложить кучу усилий чтобы донести до учеников то, что они могут ошибаться сколько угодно, лишь бы говорили, или пытались говорить на английском языке. Ведь не сделав ошибку — не заполнишь проблем в знаниях. Очень часто я вообще не обращаю внимания на ошибки (когда они пытаются говорить), точнее не учитываю их при выставлении оценки. Просто в конце их монолога объясняю им с улыбкой во все сорок четыре зуба, как правильно выразить ту, или иную мысль.

Однако, ужасно фатальные ошибки у вас могут быть восприняты крайне негативно. Одно дело если вы пропустили букву, или какие-то буквы поменяли местами, забыли артикль где-то поставить, но если вы делаете в написании родной страны три ошибки, то без комментариев. Вот вам шедевр от голландца, для которого было откровением, что его страна пишется как “Netherlands”. Фото факт:

5. Не давите на учеников. Когда вы требуете больше, чем нужно – ученики закрываются. Если они просят помощи у соседа по парте, не ругайте их. Наоборот, даже иногда просите ученика посильнее помочь “слабому”. В тайской культуре момент взаимопомощи и сплоченности имеет особый статус, поэтому используйте эту особенность на уроках.

6. Не закрывайтесь от детей. Если ученик с другого класса просит помочь по английскому — помогите, если хотят с вами сфотографироваться — сфотографируйтесь. Всё это признаки доверия и уважения к вам.

7. Встречи один на один, романы и т.д. После того как ученик, или ученица закончит школу, то хоть женитесь. Но в случае интимной близости с действующим учеником, обязательно найдется добрый “почтальон”, который любезно вручит вам металлический “билет” в голову для скорейшей аудиенции с Богом. Так что до момента окончания школы даже подарки ученикам запрещены! Если хотите что-то подарить — дарите всему классу. Исключение, если вы заранее оговорите, что вот это кепка, например, достанется тому, кто напишет лучше всего итоговый экзамен и т.д.

От детей можно, и нужно принимать подарки. Они могут поделиться с вами конфеткой, или выпечкой собственного приготовления от всей чистой, детской души. Однажды, я так вспотел на уроке, что одна из юных учениц решила сделать мне сюрприз. Она попросила  разрешения выйти из класса, после чего вернулась с бутылкой холодной воды и вручила мне её с глазами ангела. Это было так мило. Я попытался расплатиться, но  денежки она не взяла и добавила: from my heart,teacher…Эх, после таких моментов, в груди всегда что-то ёкает.

Сексуальная ориентация учеников.

Если вы еще не знаете, то я вам скажу по секрету, что Таиланд в этом плане, страна довольно широких взглядов. Для вас это может показаться дикостью, особенно для людей, так сказать, советской закалки, но среди ваших учеников будут и геи, и лесбиянки и (барабанная дробь) катои (они же — ледибои, трансгендеры).

Здесь это вполне обычно и ученики скрывать это не будут. Напротив, если катоя назовете мальчиком (по ошибке, допустим), он поправит вас и скажет, что он ледибой. Но не так страшен чёрт, как его “малютка”. Эти ученики, как правило, самые умные, да и катои в школе не сильно отличаются от геев (запрещено в школе отращивание волос до определенного возраста и макияж тоже), но это не для подготовленного взора.  Мне разница очевидна. Тем не менее, вас это не должно пугать. Катои как правило артистичны, с хорошим чувством юмора и в учебе молодцом. Среди геев, лесбиянок и ледибоев процент преуспевающих учеников наиболее высок, поэтому эти ученики не проблемные. Просто будьте готовы к этому. Для вас они, прежде всего, ученики, и ориентация их не должна никоим образом влиять на ваше отношение к таким учащимся.

Дети с особенностями

В Таиланде нет специальных школ, в которых бы учились дети с уродствами или психическими отклонениями, что лично я поддерживаю. В одном из классов может быть аутист, или ребенок с синдромом Дауна. Но как бы странно это ни звучало — это вполне обычные дети. Я проработал полгода, и только потом, совершенно случайно узнал, что одна из моих учениц аутист. По мне так обычный ребенок, ну скромная, спокойная, да и всё, пожалуй. Просто имейте в виду это, и, вероятно, сами поймете, что к чему. То ли природное обаяние, то ли прочитанные книги по психологии мне помогают ладить с ними, но проблем с такими детьми у меня не было. Про внешние уродства расписывать нюансы, тем более, смысла нет. Наверняка вы взрослый, интеллигентный человек, поэтому итак все понятно. Просто это вам дополнительный сигнал о том, что с тайскими учениками надо быть поосторожнее в выражениях. В остальном эти дети не выделяются от других. Они также жизнерадостны, добры, никто их не дразнит, и поведение у них хорошее. Ну разве что перед учителем на начальных порах такие дети довольно замкнуты. А раскроются ли они, и другие ученики перед вами — зависит только от вас!

В следующей статье, я затрону вопросы преподавательской этики в Таиланде, личности учителя, его внешнего вида,  опишу замечания, с которыми я столкнулся и многое другое.

 

Добавить комментарий