Роды в Таиланде – про документы и про визы.
Егор
В Таиланде с 2012 года, пишу полезные статьи с ошибками, путешествую, занимаюсь спортом.
По всем вопросам пожалуйста пишите в комментариях.
По всем вопросам пожалуйста пишите в комментариях.
Последние статьи от Егор (все статьи)
- Разводы на Пхукете и ворованные карты. - 2018-03-10
- Паттайя или Пхукет? - 2017-07-19
- Когда ехать на Пхукет, описание по месяцам года. - 2017-02-28
Не так давно была написана статья на тему стоит ли рожать в Таиланде или нет. А теперь важная информация для тех, кто уже решил рожать. Статья про документы в стране солнца и улыбок. И как избежать некоторых проблем.
Не смотря на то, что Таиланд страна очень гостеприимная и многие чувствуют себя здесь как дома. Все таки не стоит забывать про то, что на бумаге мы здесь все еще иностранцы. И иногда возникают некоторые бюрократические проблемы.
При рождении ребенка в Таиланде, на него необходимо получить загранпаспорт или вписать его в свой паспорт. Делают это в Российском консульстве в Бангкоке. (вот здесь их сайт). Без загранпаспорта новорожденный ребенок не сможет покинуть страну.
Для получения паспорта на ребенка консульству нужен сертификат о рождении на английском языке.
Что бы получить сертификат на Английском, его с начало нужно получить на Тайском в местном муниципалитете (City Hall). А за тем в специальном бюро переводов перевести его на Английский язык. Перевод документа на Английский язык должен быть заверен юридически этим же бюро.
Для получения сертификата о рождении на Тайском вам необходимо предоставить заверенный перевод своих паспортов на Тайский язык в Муниципалитете и свидетельство о рождении. Свидетельство о рождении вам выдает то учреждение где проходили ваши роды.
Проблема: В Тайском сертификате о рождении указывается только девичья фамилия матери. Такие у них правила. В муниципалитете или в месте где вы рожаете вас попросят запонить специальную форму и указать там девичью фамилию матери и фамилию отца.
Проблема в том, что для Российского консульства в сертефикате о рождении должна присутствовать текущая фамилия матери. В противном случае ребенок получит девичью фамилию матери.
Что бы этого избежать указывайте в документах фамилию матери в браке. Несмотря на то, что требуется написать девичью фамилию. Тогда проблем не будет. Об этом же просят и в консульстве в Бангкоке.После того как у вас есть на руках переведенный с Тайского языка на Английский сертификат о рождении. Одному из родителей нужно поехать в Бангкок и передать все документы в консульство.
С этого момента начинается Российская демократия – просто ждите и документы будут.
С этого момента начинается Российская демократия – просто ждите и документы будут.
После родов по справке от доктора маме можно будет продлить визу в Таиланде в иммиграционной службе. Обычно такая виза продлевается на три месяца. Если доктор посчитает нужным написать более длительный срок
Всем всего доброго! Егор.
Как поступить с визой? Если мы прилетаем с мужем детьми и бабушкой в феврале а рожать мне в апреле. С февраля можно сделать визу 3+1 а вот дальше какие варианты? Если без вылета? Может ли врач продлить пребывание?
Я не помню уже с какого месяца, но с каого-то месяца беременным летать нельзя. И с этой справкой визу можно продлить. И на месяц после родов иногда доктора тоже продлевают. Но опять же продлевают только вам, а не всей семье.
Беременным летать можно, если хорошо себя чувствует, до самого последнего дня. Просто редкая компания посадить на борт после 36 недели. Расчитывать на то, что Вам продлятся не на 30 дней, а на большее по справке от врача, не советую. Вероятность крайне мала! Продлят, возможно, если есть какие-либо осложнения. А вообще, все на усмотрение пограничника
В Bangkok Hospital Phuket доктора обычно писали такие справки что бы отложить вылет на месяц, так же в Таиланде была мед. виза если еще не отменили, но а по факту и в конечном итоге да, соглашусь все зависит офицера имиграции.
Елена, до границы допустят. И в страну впустят. С этим проблем никаких.
Сертификат о браке не помню что бы спрашивали. А вот паспорт мужа, котрого нет, спросить могут. Хотя, если хотите рожать в Таиланде, то все это решаемо.
А может незамужняя одинокая женщина прилететь в Бангкок и родить ребенка? Или тайские власти даже до границы ее не допустят? А в госпитале не потребуют сертификат о браке и ксерокопию паспорта мужа, которого у нее и в помине нет (так в Сингапуре требуется)?
Алина, я тоже планирую рожать в Чианг Май, Вы какой госпиталь выбрали?
Оформили документы. Уже находимся в России :). Без проблем поставили в свидетельство папину фамилию.
Алина, поздравляю с ребенком! Рад что все прошло хорошо. Были какие то затруднения? Или все как по маслу?
Какие у вас впечатления от родов?
Алина ! добрый день! Напишите пожалуйста, возможно ли оформить документы без присутствия отца ? Мы официально в разводе . В апреле у меня роды в Чанг Мае. Везде пишут , что для оформления нужны оба паспорта и свидетельство о браке . Я на момент родов буду одна и соответственно есть свидетельство о разводе .. Помогите советом пожалуйста
Алина ! доброго времени суток ! в ареле у меня по плану роды в Чанг Мае ! официально разведена ( менее 300 дней назад на момент родов). Скажите реально ли оформить документы без присутствия отца . Везде пишут что необходимо 2 паспорта и свидетельство о браке. Нет ни того ни другого. Буду очень рада Вашему ответу) .
Анна,
я вам выслал почтовый адресс Алины на почту, который она ввела при написании комментария (о скрыт и хранится в системе) , думаю это будет полезнее. Так как наврят ли она ответить здесь.
Напишите потом как у вас все прошло – будет полезно читателям.
Егор,если вы еще ведете этот блог.Не сохранилось ли у Вас данных Алины.Хотела спросить ее почту что бы узнать о тонкостях оформления ребенка на фамилию отца(если родители не в браке).
Здравствуйте, к сожалению ее координат у меня не сохранилось.
Живем в Чианг Мае, снимаем дом, в процессе выбора госпиталя ) Напишу потом, как все пройдет )
Проще родить в Бангкоке ))
Несколько раз встречался с тем, что Бангкок говорит и просит одно, а Тайцы делают совсем другое.
В любом случае гладких вам родов. Госпиталь уже выбрали?
Спасибо за ответ. Думаю, придется все же звонить в посольство в Бангкоке. Так как при оформлении гражданства ребенка значится бумага “Оригинал и копия свидетельства о браке/разводе в случае изменения ФИО заявителя (или свидетельство о перемене имени)”.
День добрый. Точно не знаю.
Если только соврать в документах и написать, что девичья фамилия матери это фамилия Папы сейчас. Может сработать.
Егор, спасибо за информацию! Подскажите, если родители не состоят в официальном браке (фамилии разные). Как быть, чтобы у ребенка была фамилия отца. Можно ли в качестве девичьей написать фамилию мужа?
День добрый Ольга. Не знаю, пока я в госпитале работал никто такой опции не предоставлял. Может можно и так. Но каждый раз при получении сертификата о рождении медсестры торопились, говоря что у них есть ограничение по времени на получение этой бумаги два, три дня после родов.
Как называется справка из госпиталя которую должны предоствить в БКК. Если у вас это личный опыт – расскажите подробнее. Думаю многим будет интересно и полезно.
Как-то уж все очень сложно у вас написано. Достаточно со справкой из госпиталя, в котором рожали поехать в Бангкок и там получить свидетельство о рождении русского образца, без всяких переводов и прочих сложностей.