КАК Я СТАЛ УЧИТЕЛЕМ В ТАИЛАНДЕ.

 КАК Я СТАЛ УЧИТЕЛЕМ В ТАИЛАНДЕ.
4.9 (98.67%) 15 голосов

работа учителем Таиланд

КАК ОПОЗДАТЬ НА САМОЛЕТ, СЖЕЧЬ МОСТЫ, И ОКАЗАТЬСЯ В ТАЙСКОЙ ДЕРЕВНЕ


Вступление

Здравствуйте, уважаемые читатели! Зовут меня Александр, мне почти 29 лет и родом я из Беларуси. По невероятному стечению обстоятельств я живу и работаю в Таиланде. В моем багаже имеется два высших экономических образования и магистратура. Первый университет я закончил с красным дипломом по громкой специальности “Мировая экономика”. Во второй же корочке значится “Логистика”, а степень магистра связана с банковской сферой. Всю свою сознательную жизнь я работал в банке, и едва ли я мог представить еще полгода назад, что я буду учить тайских детей.

Но, несмотря на это, я работаю в “Cтране Улыбок” учителем английского языка. И получаю огромное моральное удовлетворение от того, чем я занимаюсь.

Важно упомянуть, что первый мой визит в Таиланд состоялся примерно два года назад. И уже тогда стали закрадываться мысли, что живу я как-то неправильно.  Цель данной и последующих статей—донести до вас все особенности моей работы. А также поделиться с вами моим видением образовательного процесса в Таиланде.

Переезд

Решиться на переезд было непросто. Все-таки я работал в крупном банке, в престижном структурном подразделении и, по меркам моей Родины, имел неплохую зарплату. Но с каждым новым днем я понимал все больше, что перспектив в моей жизни все меньше. И, невзирая на то, что я не имел педагогического образования, меня всегда тянуло к преподавательской деятельности. Благодаря обучению в магистратуре, мне удалось-таки побывать в шкуре наставника. План обучения включал в себя десять академических часов, которые каждый из магистрантов должен был потратить на получение практического опыта в педагогическом процессе. Я прекрасно помню те ощущения и эмоции, когда студенты с нескрываемым интересом слушали мой реальный опыт в банковской сфере. Мне задавали кучу всевозможных вопросов, и было видно, что это не просто формальность. С той поры у меня появилось ясное понимание того, что это приносит мне удовольствие. Но вместе с тем, зарплата педагогов в синеокой Беларуси убивала во мне всякую инициативу к переменам.

Его высочество случай помог мне решиться на столь серьезный шаг. Так получилось, что я опоздал на самолет из Таиланда, в котором пребывал в туристических целях. В кармане у меня было всего лишь 200 долларов, гора ненужных вещей и полное отсутствие плана, что делать. Но в душе я испытал облегчение. Купил бутылочку пива, сообщил маме, что ждать меня не стоит и стал настраиваться на новую жизнь.

Мне крупно повезло, что я познакомился с одним человеком накануне. Он работал и продолжает работать учителем в тайской школе. Мой новый знакомый предложил мне помочь, но попросил подождать. Очевидно, что это частный случай, и я вас прошу не брать с меня пример. Так как, по моему разумению, переезд надо тщательно планировать и четко понимать с какими трудностями вам предстоит столкнуться.

Процедура увольнения прошла дистанционно — спасибо моему начальству за понимание. Я выслал заявление об увольнении экспресс-почтой, а трудовую книжку не забрал до сих пор (хотя она мне и не нужна).  Мои дипломы были отправлены в Таиланд таким же образом и прибыли за неделю. Мне не хватало лишь ноутбука и пены для бритья.  И если щетина могла подождать, то поиск работы–нет. Я купил за 3000 бат старенький ноутбук  Acer Aspire 3600 в одном из невзрачных ломбардов Паттайи. Функционал девайса крайне ограничен, зато серфить по интернету и составлять резюме он позволяет.

Первый блин комом

Изначально я пытался найти работу через одну хорошо знакомую тайку-учительницу. Но плодов это не принесло. Ключевую роль в моем трудоустройстве сыграл тот самый малознакомый человек из России о котором я упомянул выше. Благодаря нему уже через три дня у меня было первое онлайн собеседование с американцем, который занимался подбором персонала для одной из школ. Данное испытание я благополучно провалил, но при этом получил опыт. Во время двадцатиминутной беседы я нервничал и суетился, как школьник на выпускном экзамене. На меня давила сложившаяся ситуация. Не было определенности, почти не было денег, и страх не заполучить работу душил меня изнутри. Вопросы на собеседовании касались моего трудового опыта, моих предпочтений, и в целом я бы охарактеризовал их как классические. Набор вопросов не был сложным, и речь американца была чистой. Но вместе с тем, мои нервы сбивали работу головного мозга и ответы, скажем, не клеились. Более того, это было первое собеседование в моей жизни на “ангельском”.

Стоит упомянуть, что все это происходило в конце мая. В этот период большинство школ уже укомплектовано учителями, и найти работу не так уж и легко. Но мне посчастливилось стать обладателем второго шанса уже через неделю. Очередное интервью прошло более чем успешно. Со мной связались представители агентства и сообщили, что уже вечером мне позвонит англоговорящий человек для оценки уровня владения английским языком. Родом он из ЮАР, и его акцент был больше похож на индусский. Ситуацию усугубляла плохая связь, но в этот раз я абсолютно не нервничал. Меня попросили рассказать о себе, о том, какой опыт у меня имеется, и четко ли я представляю, где мне предстоит работать. Уже на пятой минуте разговора меня перебили: — Ваш язык нас полностью устраивает. Когда Вы сможете приступить к работе?

Сразу после непродолжительного диалога мне выслали все координаты моего нового места работы и подтвердительное письмо. Также со мной связался тот самый русский и поздравил с успешным прохождением интервью. Меня попросили, чтоб я был в Накхонсаване в определенный день, где меня встретят представители агентства и расскажут все детали. Моему счастью не было предела.

Совет первый: будьте готовы, что ваши знания будут проверять люди с далеко не лучшим акцентом.

Совет второй: лучшее время для поиска работы учителем—март, или апрель. Так как новый учебный год стартует почти сразу после Сонгкрана—тайского Нового Года.

Совет третий: не стоит брать с собой много вещей. Если говорить о мужчине, то вам необходимо иметь пару брюк (черные, серые или коричневые), и пару футболок, или рубашек. Все остальное вы сможете купить при необходимости на месте.

Что нужно для работы учителем в Таиланде

  1. Необходимо высшее образование. Котируются абсолютно любые корочки: будь то экономические специальности, технические, и, конечно же, педагогические.
  2. Акцент. Если ваше произношение отличается от оксфордского, но при этом вы говорите достаточно чисто—можете спать спокойно. Мой голландский коллега говорит с весьма жестким акцентом, однако, это не мешает ему быть учителем.
  3. Уровень языка. Для большинства школ вам хватит уровня intermediate. Вы должны понимать речь и говорить без получасовых раздумий. Хотя, порою, мне встречаются учителя с таким уровнем, что хочется обнять и плакать.
  4. Сертификат TOEIC c баллом  в 600-700 пунктов и выше. Это специальный экзамен, не путать с TOEFL, который вам понадобится для преподавательской лицензии и ворк-пермита. Экзамен непростой, но сдать возможно. В дальнейшем я напишу о нем подробнее. Мне удалось найти только один пост о данном испытании, но там упущено много моментов, которые я постараюсь осветить для вас в дальнейшем.
  5. Понимание тайской культуры. Наверное, этот пункт стоило бы поставить первым, ввиду его важности. Но без пунктов выше, вам это просто не нужно. В Таиланде все не так как в остальном мире и это надо понимать.
  6. Коммуникабельность и отсутствие высокомерия. Очень и очень не любят замкнутых людей, а также тех, кто считает себя суперзвездой. Вы можете быть гениальным учителем, но при этом вы должны быть скромным. Многие преподаватели вынуждены искать новое место работы только по причине “звезданутости”.
  7. Национальность. К русским относятся хорошо, а вот филлипинцев, к примеру, не любят. Многие школы ставят условие, чтобы иностранец был с белой кожей, но не обязательно из Англии или США.

Примечания. В Таиланде все по-особому и многие вещи не поддаются логике. К примеру, знаю ребят, кто начинал работать без оригинала диплома, без сертификата о сдаче экзамена TOEIC и по туристической визе. В тоже время экзамен можно сдавать несколько раз, но при этом за свой счет. Не беда, если вы его безнадежно провалите в первый раз. Прошу заметить, что быть может какая-то школа, или агентство оплачивает данные расходы. Однако, на моем опыте, все расходы ложились на меня: экзамен 1500 бат, плюс расходы на транспорт и отель, так как результат вы получаете на следующий день.

Как заполучить работу учителя

Вариант первый. Агентства. В Таиланде существую множество агентств занимающихся трудоустройством иностранных преподавателей. Все заботы они берут на себя: оформление всех документов, перевод вашего диплома (за отдельную плату), но будут удерживать из вашей зарплаты определенное количество денег на время контракта. Вам скажут лишь конечную зарплату, которую вы будете получать на руки. Все честно и вас никто не обманет, по крайней мере, такие случаи мне не известны. По истечению контракта вы сможете прибегнуть ко второму варианту.

Вариант второй. Прямой контракт. Вы можете сами отсылать резюме в различные школы и по итогу заключить трудовой договор без посредника. Зарплата будет выше, но в таком случае вам понадобится намного больше времени для поиска работы. Для Таиланда является нормой не отвечать на ваше письмо в течение недели-двух. Поэтому нужно время и терпение. Что касается меня, то я работаю через агентство. Откатов с этого не имею, но посоветовать вам его могу. Надеюсь, что через год школа мне предложит прямой контракт и таким образом моя зарплата станет выше. Время покажет.

Риски

В Таиланде может все измениться в любую минуту. Школа может прервать с вами сотрудничество без объяснения каких бы то ни было причин. Я имею в виду, не продление контракта. В дальнейшем я опишу основные ошибки учителей. Но вы должны понимать, что не все так просто и легко, как может показаться на первый взгляд. И прежде чем бросить все и рвануть в страну улыбок, почитайте еще несколько моих статей и подумайте сто раз. Если вы любите стабильность и уверенность в завтрашнем дне, то вероятно Таиланд не для вас. Я не знаю, что будет со мной завтра. Я понятия не имею, как долго смогу работать в Таиланде. Но я точно знаю, что опыт, приобретенный здесь, бесценен.

Моя школа, первый день

Она располагается в 40 км от Накхонсавана. Очаровательный конвой в лице трех прекрасных дам от агентства первым делом повезли меня знакомить с Директором и коллективом.

В то время как я шел по дворовой территории, ученики и ученицы махали мне ручками и улыбались. Когда я улыбнулся ученицам в ответ, они завизжали—казалось, что приехала суперзвезда. Если же я кому-то «давал пять», восторгу детей не было предела. Они кричали от радости и смеялись. После непродолжительной экскурсии, меня взяли за шкирки и повезли на рынок, чтобы я купил брюки по дресс-коду. После чего мы направились в мой новый дом.

На пути я поинтересовался, мол, может надо постельное белье купить? На что они скромно улыбнулись. По приезду я получил от школы на первое время велосипед, и новый набор постельного белья в подарок. Включая две подушки, гипоаллергенную подстилку, одеяло, наволочки и простыню.

Наблюдая за происходящим, я неоднократно ловил себя на мысли, что я участник «Шоу Трумэна».  Все было как-то нереально. Чудеса лились нескончаемым потоком, а гостеприимство тайцев и уважение к учителю, меня не переставало удивлять. Вы думаете это все? Как бы не так. Сижу я с грустной мыслью, что надо пойти купить вентилятор. Но насыщенный день валил меня с ног, а жара притупляла инициативу. Устроившись поудобнее на кровати,  я едва дыша, начал делиться с друзьями, насколько я поражен происходящим. Как вдруг стук в дверь. Открываю. Стоят две улыбчивые женщины, вручают мне вентилятор ценою почти в тысячу бат, и говорят, мол,  это тебе подарок от соседей. Я в шоке! Ну как такое может быть? Вы можете себе представить нечто подобное в странах СНГ, или в той же Европе?

Продолжение следует…

 

Alex Leo

Alex Leo

Всем привет, меня зовут Александр, я работаю учителем в Таиланде и делюсь своим опытом и впечатлениями здесь. (Email: myself87@bk.ru)
Alex Leo

14 комментариев на «“ КАК Я СТАЛ УЧИТЕЛЕМ В ТАИЛАНДЕ.”»

  1. alex:

    тоже задцмываюсь о переезде. приятно наткнуться на статьи земляка

  2. Николай:

    Всем привет! Есть ли вакансии на пол года? Во всех школах усложнились правила приема учителей?

  3. Евгений:

    Чтобы устроиться легально, вам нужен оригинал диплома, результат TOEIC за 800 баллов глубоко)), и не только Listening and Reading, а Speaking and Writing))). Я сейчас про устройство в реальную Международную школу. Ваши знания даже в средней Билингвальной школе будет проверять человек с отличным английским, а не так как отписал Саша в своём опыте.
    2) Справка из университета в свободной форме, что вы действительно там учились и вышли с такой-то специализацией по окончанию и что ваше образование равно минимум Бакалавриату, если у вас в дипломе специалист
    3) Не уповайте на работу нелегально, сейчас и работодателю, и работнику не позавидуешь, если поймают..штрафы серьезные и депортация..
    4) Саша получил хороший опыт, но работа в дебрях-унижение..На его месте я бы нашёл что-то намного лучшее. Саша, напиши мне, я объясню как.

    • Taras:

      Диплом о высшем образовании всё-таки профильный или любой подойдет, как сказано в статье?

  4. Евгений:

    Саша, статья интересная, но пролошился ты жесть как))). Ребята, если хотите узнать как реально найти работу в нормальной школе, пишите мне. Я преподаю в Международной Школе, Международный Бакалавриат в центре Бангкока, а не в дебрях Бангкока…в квартире, где нет вентилятора. У меня есть своя группа Русскоговорящий Бангкок, в которой 7400 человек. Не ищите работу через посредников, тем более агенства: они рано или поздно вас кинут. Посыл резюмэ- провал, вам ответят, но в 1 случае из ста. Надо ходить и искать самим, заходить в школы и общаться. Если у вас средний уровень, легально вам не устроиться… Сейчас все строго.

    • Oxana:

      Еду в Бангкок, 7 лет проработала в Американской школе в Пекине, (не учителем, в администрации). Английский, естественно fluet, MBA есть (Училась в Китае, на английском), но пока не сдавала никаких тестов, так как не было необходимости доказывать, что английский отличный. Что можете посоветовать? Хочу найти работу в Бангкоке в образовании.

  5. Макар Шлопак:

    Как с Вами связаться? Нужен номер рекрутинговой конторы 🙂

  6. Irina Digina:

    Александр, спасибо за Ваши интересные статьи!
    Прочла все и не смогла не написать свой комментарий и выразить Вам свою благодарность!
    Очень актуальная и важная для меня на сегодняшний день информация)
    Как с Вами можно связаться (например, e-mail), чтобы подробнее пообщаться на тему преподавания английского в Таиланде?
    Заранее признательна, Ирина

  7. максим котов:

    Отлично написано)

  8. Alia:

    Очень ценная информация для тех, кто планирует переехать в Таиланд, и прекрасный стимул для тех, кого терзают сомнения на пути к мечте. Так держать!

  9. Марія Михайлова:

    Александр, здравствуйте! Хотела бы взять у вас интервью по поводу учительства в Таиланде. Вот моя страничка: https://www.facebook.com/ . Напишите, пожалуйста, я вас найти не могу(

  10. Ilya:

    Спасибо, очень интересно, буду и дальше читать!
    Хорошего настроения Вам и дальнейшего нескончаемого везения!

Добавить комментарий