Чему учит тайская школа – Меньше знаешь, крепче спишь.

Misha Gonzo

Misha Gonzo

Публицист.

По вопросам размещения рекламы на сайте или написании заметки о вас или вашем бизнесе обращайтесь:

Занимаюсь организацей экскурсий на Пхукете-все экскурсии здесь: Th-tours.ru
Email: peechaithai@gmail.com
Mobile/WhatsApp : +66863314478
Line ID : interzemessarg
Twitter : @ClevesMichel
Misha Gonzo
Чему учит тайская школа – Меньше знаешь, крепче спишь.
5 (100%) 2 голосов

тайская школа

«Меньше знаешь, крепче спишь»

На написание этой  заметки меня сподвигло обращение ко мне за советом одной моей знакомой, проживающей на Пхукете уже не первый год и решившей отдать своего подрастающего сына в местную школу. До этого момента ребенок исправно посещал один из мультиязыковых садиков, пытался общаться на тайском с няней, подружился с парой местных ровесников.

Если честно, я вообще противник классического государственного обязательного школьного образования где бы то ни было. Вопросом этим в Таиланде никогда серьезно не занимался. Поэтому ничего конкретного своей знакомой порекомендовать не смог. Но общаясь с тайцами вот уже много лет, в основном на Пхукете и в Бангкоке, я не мог не заметить отсутствие порой самых элементарных знаний у многих из них. Речь не идет о тестах на IQ или по той или иной специальности, а об обычном минимуме общих знаний, которыми должны владеть выпускники любой средней школы.

Проанализировав свои впечатления от общения с моими тайскими знакомыми, знакомыми их знакомых и просто случайными знакомыми, я пришел к интересному заключению: те тайцы, которым после окончания школы, по любой причине удалось съездить зарубеж, особенно в Европу или Америку (Сингапур, Корея, Гонконг и Япония тайцами посещается достаточно часто, но в основном с туристическими развлекательными целями и на короткий срок), гораздо более развиты в интеллектуальном плане. И чем дольше они пробыли в там, тем шире стал их кругозор. Оказалось, что они способны впитывать и обрабатывать информацию с удивительной быстротой. Большинству из них это даже нравится, они словно жаждущие в пустыни пытаются восполнить то, что им не удалось получить в школе. Они собираются в ближайшее время вернутся в Европу/Америку/Австралию, причем любыми способами. В то время, как их друзья копят на новую модель Тойоты, эти собирают деньги на поездки и учебу. С такими тайцами действительно интересно общаться, причем в процессе общения они живо интересуются не только поел ли ты сегодня и что именно съел, а вопросами истории, политики, экономики. Теми вопросами, на которые, похоже, в тайской средней и высшей школе не принято заострять внимание.

Это заключение, конечно, не претендует стать истиной в последней инстанции. Но закономерность прослеживается. И выводов делать не хочется ввиду моей некомпетентности в данной сфере. Я просто привожу примеры. Как-то несколько лет назад случилось мне с младшим братом пожить пару месяцев в студенческом жилом комплексе столичного университета Рангсит. Комплекс состоял из трех 12-этажных современных кондоминиумов, с бассейном посередине, кафе, минимартом и всеми прочими радостями. Несколько сотен тайских студентов, как указано в названии – международного университета. Мой брат был примерно одного с ними возраста и, естественно, пытался завязать общение. Два месяца бесплодных попыток: ни он, ни я так и не встретили там хотя бы одного (!) студента-международника сносно объясняющегося по английски. А ведь эти ребята уже закончили 12 лет обучения в средней школе. И в универе, наравне с местными преподавателями, работают учителя европейской наружности. Так сказать, «носители языка». Напрашивается вопрос: или они действительно просто «носители», или студенты ленивые и тупые. Возможно, и то и другое одновременно?

Но вернемся в начальную и среднюю школы. Главный критерий местного образования: процесс обучения должен быть необременительным, веселым и больше походить на какую-то игру или популярное «псевдонаучное» шоу с ежедневными пением гимнов, молебнов, парадов. Учеба, как получение знаний – это скучно, май санук сабай! А раз не приносит удовольствия, значит нахер это унылое занятие.

Один иностранный учитель, приглашенный в тайскую школу честно поделился своими впечатлениями. Жалеть о своей откровенности ему уже было поздно, так как его уволили через два месяца, после начала преподавания. Но он только в очередной раз подтвердил факт, который не скрывают те самые тайцы, которым удалось позже попутешествовать по миру.

Факт, что большинство тайских школьников умело пользуются полным попустительством преподавательского и управленческого состава школ и по любым причинам прогуливают занятия (особенно это касается учеников третьего Mathayom 1-3 и высшего Mathayom 4-6 уровня). Причины могут не только самыми банальными, как то головная боль или понос , а и весьма специфическая. Например, ночью к одному бездельнику явился дух его прапрабабки по отцовской линии и запретил ему три следующих дня ходить в школу (это не злая шутка, я это лично слышал от одного из сыновей моей тайской знакомой, которая дословно перевела мне его слова, потому что, естественно, пацан в свои 15 лет ни одного английского слова, кроме hello и money не знает). Вы думаете, что мать ему надавала по жопе за этот бред и выгнала в школу? Как бы не так! О тайских шизофренических суевериях написано не мало, поэтому предоставим разбираться с ними специалистам психиатрической клиники. Как можно серьезно относится к школе, где в вопросах к местному ЕГЭ в разделе «Наука»  на полном серьезе спрашивается что делать, если вы обнаружили яйцо мифического змея Нага? И приводятся варианты ответов!

О преподавании английского в тайской школе – это отдельный вопрос, но на который можно дать самый простой ответ: его нет. То есть, преподавание, которое заключается в написании английских слов на доске с последующим их прочтением хором, наличествует. Но ни более того. За результатом далеко ходить не надо: выйдите на улицу и пообщайтесь с местными.

Уже несколько лет статистика показывает, что среди стран Юго-Восточной Азии Таиланд занимает предпоследнее место по уровню знания английского языка коренным населением, при том что государство тратит на дотации для улучшения преподавания английского 31,3% от всего бюджета на образование и это, наоборот, самый высокий показатель в Азии (English Proficiency Index, Asia 2015). Парадокс!

О том, что тайское подрастающее поколение не читает ничего, кроме комиксов и фейсбука (лайна, инстаграма) можно даже не упоминать. Не они одни такие сегодня. Но здесь болезнь зависимости от социальных сетей дошла уже до совершенно неприличных размеров. Тайские СМИ недавно с гордостью сообщали, что тайская аудитория фейсбука самая многочисленная в мире и опережает даже Америку.

Почти 90% школьников и до 70% студентов тайских университетов не знают элементарных понятий в географии и истории, причем, даже в своей. Попросите рассказать тайцев об  обожествляемых ими королях династии Чакри. Уверен, 1 из 100 может быть вспомнит о дате восхождения ее на престол Сиама, а уж перечислить их всех по порядку сможет, если повезет, 1 из 1000.

Какой один из самых популярных вопросов, который вам обычно задают на тайглише ваши новые тайские знакомые? “Откуда вы приехали?”. Так вот, если это просто вопрос вежливости и человека, задавшего его вы не знаете и не собираетесь с ним особо знакомиться, смело называйте любую понравившуюся страну мира. Один хрен, большинство из них понятия не имеет, где она находится и что это вообще за страна. Хотя, всем своим видом таец покажет, что он конечно же в курсе всего. Нельзя же потерять лицо на людях, да еще и при фаранге. Исключение составляют лишь азиатские соседи, но вы по внешности вряд-ли сойдете за представителя Камбоджи. Для тайцев не существует аргентин-бразилий. За морем у них Америка. Поэтому, если вы отдыхающий на Пхукете русский экспат из Буэнос Айреса, можете представляться американцем. Ваш тайский визави только многозначительно и уважительно покачает головой и мечтательно произнесет с ударением на последний слог: «АмерикААА»…

Получается что тайская школа с самого первого дня методично убивает у ребенка всякий интерес к знаниям, поощряя безделье и праздность. Тоже самое, чуть в меньшей степени, но можно сказать о подавляющем большинстве частных школ. Многие винят в этом вековую традиционную расслабленность тайцев. Все тот же Санук/Сабай. Мне же видится око Большого Брата, которое использует эти традиции и поощряет их. Набившее оскомину, но точное выражение «Знание – сила» приобретает в Таиланде поразительно реальный оттенок. Знание – это информация и образование. Знания дают власть. Если вы хотите контролировать жизни людей, ограничьте им доступ к знаниям, замените их игрой, тупейшими телевизионными шоу, плясками, песнями и молитвами. И такой контроль будет вашем главным козырем и условием сохранения власти.

Послесловие

Так какой же, спросите, выход? Куда пойти учится, если не хочется уезжать из страны, к которой привык и жить в которой, по большому счету, нравится? Я не считаю что образование в Таиланде – начальное, среднее и высшее – является образованием, в том смысле, который мы вкладываем в это слово. И своему ребенку я бы, скорее всего, предложил дистанционное обучение, которое сейчас набирает обороты и обеспечивает успешно сдавшего экзамены студента официальным аттестатом. Но это уже мое, личное, мнение…

7 комментариев на «“Чему учит тайская школа – Меньше знаешь, крепче спишь.”»

  1. Viktoria Shesternina:

    Спасибо за статью. Я работаю в тайской школе первый год. Не где-нибудь, а в Бангкоке. И картина маслом прямо как в вашей статье.
    Знаю учителей других школ в Бангкоке и пока ничего положительного про здешнее образование не слышала.

  2. Alex Thai:

    Да все верно, с ихуевым образованием. Один тлен и безнадега

  3. Aliaksandr Baidun:

    Здравствуйте, уважаемые господа! Скинул мне друг данную статью, и я решил выразить свое, субъективное мнение. На моем опыте все совсем иначе.
    Аргумент первый. Я знаю учителей как минимум трех школ в Таиланде! Один из Кампхон Пет (извините, если не правильно транслитирацию делаю),канадец (этнический русккий) из Накхонсавана,и я в Чумсэнге (близко к Накхонсавану).
    Так вот,по сравнению с ними,у меня школа слабая. У одного, что в Кампхонпете ученики не то что говорить умеют,они даже задают довольно сложные вопросы: чем отличается логика от мудрости?На английском разумеется (обратите внимание, что сами проявляют инициативу). Он с ними свободно общается,врет?Не думаю. Канадец утверждает,что словарный запас у всех неплохой,но говорят плохо (я согласен),но уровень не хуже, чем в той же РВ. Что касается меня–я в школе был таким имбецилом по английскому,но имел 9/10. За глаза ставили можно сказать ставили,о чем речь?Мои ученики, не то что интересуются языком, они требуют знаний! Я провожу дополнительные занятия (бесплатно, но я сам предложил). Мои ученики стараются решать сложные задания из TOEIC. Ошибаются, много пробелов, но желания научится выше края. Да. Прогуливают,придумывают ерунду порою. Вспомните себя, господа в их возрасте. Я вот, знаете, тоже прогуливал,придумывал что живот болит,что дневник забыл и дз не делал, а списывал! Может быть один из выпускников моей школы, знал английский неплохо, ну два, ну три! Откуда знаю я? В университете были преподы от Бога, и мотивация была. Поэтому, я не хочу сказать, что автор пишет ложь. Я верю, что где-то это так. В какой-то провинции, школе. Но не стоит всех под одну гребенку. У меня есть классые дейсвтительно слабые, очень слабые. Но далеко не все. Поэтому, со всем уважением к автору, Вы не правы. Или правы, но в рамках своего опыта.

    • Misha Gonzo:

      Спасибо, Александр, за комментарий. Я очень рад за Вашу школу и столь любознательных учеников. Но, боюсь, это лишь одно из приятных
      исключений, подтверждающих правило. И потом, я предупреждал, что не претендую на истину в последней инстанции. Я просто рассказал о том, что лежит на поверхности и высказал свое личное, особое мнение. Успехов Вам в Вашем нелегком, но увлекательном деле. С уважением

      • Aliaksandr Baidun:

        Я Вас понимаю, и подчеркнул, что наверняка исходя из Вашего опыта, так оно и есть. Но я вижу, будучи учителем в Таиланде, другую проблему. Дело в том, что учителя меняются как перчатки (я про иностранцев), и детям очень тяжело адаптироваться каждый раз к новому преподавателю. Привыкнуть к новому методу, к новому человеку, а главное–к новому акценту! Поставьте себя на место ученика. Вот, Вам целый год говорят, что three произносится как Три (жесткое т, и жесткое р). Так говорит мой коллега из Голландии. А потом прихожу я, и говорю, что это никак не Три, уж тогда лучше Сри (с мягким р). Что думать ребенку? Это я лишь очень простой пример привел. Чтобы суть передать. Вот в этом проблема. Знаю учителя (не лично), из ЮАР. Он приехал на неделю, и сказал, мол, нееее, так работать я не могу. Его возмутило отсутсвие домашних заданий и другие моменты. Вот это я считаю прежде всего проблемой, а не тайскую расслабленность, или еще что.

  4. Ilya:

    Неожиданно… Обычно от мигрантов слышал только позитивные отзывы о тайских школах, что дети ходят с удовольствием, там весело и красиво. Вот обратная сторона это весёлости.

Добавить комментарий